Her AN Bir Ayet...

Merhaba, Ziyaretçi. Lütfen giriş yapın veya üye olun.
anasayfa anasayfa ara giris kayit
  İslami Düşünce Platformu > KUR´AN-I KERİM (Bilgi Platformu) > Kur´an-ı Kerim (Moderatör: Yonetim) > Her AN Bir Ayet...
Kullanıcı Adı: Beni Hatirla?
Şifre:

  İslami Düşünce Platformu > KUR´AN-I KERİM (Bilgi Platformu) > Kur´an-ı Kerim (Moderatör: Yonetim) > Her AN Bir Ayet...
Sayfa: 1 ... 21 22 [23]   Aşağı git
  Bu Konuyu Gönder  |  Yazdır  
Gönderen Konu: Her AN Bir Ayet...  (Okunma Sayısı 84196 defa)
0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
Zeynep Abla
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 117


« Yanıtla #330 : 26 Kasım 2014, 08:03:04 ÖÖ 08 »

NAHL 16/98 -. Kur'an okuduğun zaman o kovulmuş şeytandan Allah'a sığın
Taha   20/114. ayet Gerçek hükümdar olan Allah, yücedir. Sana O'nun vahyi tamamlanmazdan önce Kur'an'ı (okumakta) acele etme ve "Rabbim, benim ilmimi artır" de.
Araaf7/
200. Eğer şeytanın fitlemesi seni dürterse hemen Allah'a sığın. Çünkü O, işitendir, bilendir.
201. Takvaya erenler var ya, onlara şeytan tarafından bir vesvese dokunduğunda (Allah'ın emir ve yasaklarını) hatırlayıp hemen gerçeği görürler
Logged
Zeynep Abla
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 117


« Yanıtla #331 : 29 Ekim 2016, 07:48:33 ÖÖ 07 »

İsra 17/23 Rabbin, O'ndan başkasına kulluk etmemenizi ve anne babaya iyilikle davranmayı emretti. Şayet onlardan biri veya ikisi senin yanında yaşlılığa ulaşırsa, onlara: "Öf" bile deme ve onları azarlama; onlara güzel söz söyle.
وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا
Ve kada rabbüke elle ta´büdu illa iyyahü ve bil valedeyni ihsana imma yeblüğanne ındekel kibera ehadühüma ev kilahüma fe la tekul lehüma üffiv ve la tenher hüma ve kul lehüma kavlen kerıma
Logged
Zeynep Abla
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 117


« Yanıtla #332 : 06 Kasım 2016, 08:16:22 ÖS 20 »

Ben kötüyüm’ diyen biri var mı?  ???Sorsak başkalarının hatalarını sıralar kendi hatamızı görmeyiz sürekli kendini aklama telaşındadıır  Huh?
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمْ بَلِ اللّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً
Nisa 4/49 Baksana kendilerini temize çıkaranlara! Ama hayır Allah dilediğini temize çıkarır ve kimseye zerre kadar haksızlık yapılmaz.
Logged
Zeynep Abla
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 117


« Yanıtla #333 : 07 Kasım 2016, 09:27:44 ÖS 21 »

Yunus 10/ 57 Ey insanlar, Rabbinizden size bir öğüt, sinelerde olana bir şifa ve mü'minler için bir hidayet ve rahmet geldi.
Logged
Zeynep Abla
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 117


« Yanıtla #334 : 09 Kasım 2016, 03:43:41 ÖS 15 »

Maide 6/ 83 Ve Resûl'e indirileni (Kur'ân'ı) işittikleri zaman,  hak olduğunu öğrendiklerinden dolayı onların gözlerinin yaşla dolup taştığını görürsün. “Rabb'imiz, biz îmân ettik , artık bizi şâhitlerle beraber yaz...” derler
وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
Ve izâ semiû mâ unzile ilâr resûli terâ a’yunehum tefîdu mined dem’ı mimmâ arafû minel hakk(hakkı), yekûlûne rabbenâ âmennâ fektubnâ meaş şâhidîn(şâhidîne).
Logged
Zeynep Abla
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 117


« Yanıtla #335 : 19 Kasım 2016, 09:46:22 ÖS 21 »

Bakara Süresi 2/ 207 İnsanlar arasında öylesi de var ki, Allah’ın rızasını kazanmak için canını ortaya koyar. Allah böyle kullarına karşı çok şefkatlidir.
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَاللّهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ
Ve minen nâsi men yeşrî nefsehubtigâe mardâtillâh(mardâtillâhi), vallâhu raûfun bil ıbâd(ıbâdi).
Logged
Zeynep Abla
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 117


« Yanıtla #336 : 26 Kasım 2016, 11:46:22 ÖÖ 11 »

En am 6/54 Bizim ayetlerimize iman edenler sana geldiklerinde, onlara de ki: "Selam olsun size. Rabbiniz rahmeti kendi üzerine yazdı ki, içinizden kim bir cehalet sonucu bir kötülük işler sonra tevbe eder ve (kendini) ıslah ederse şüphesiz, O, bağışlayandır, esirgeyendir."
وَإِذَا جَاءكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Ve izâ câekellezîne yu’minûne bi âyâtinâ fe kul selâmun aleykum ketebe rabbukum alâ nefsihir rahmete ennehu men amile minkum sûen bi cehâletin summe tâbe min ba’dihî ve asleha fe ennehu gafûrun rahîm(rahîmun).
Logged
İSRA
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 172


Zalim zulüm eder, Kader adalet eder..


« Yanıtla #337 : 28 Şubat 2017, 04:46:57 ÖS 16 »

6/EN'ÂM-112

Ahmed Hulusi: Böylece her Nebiye (ölümsüz sonsuz gelecek yaşam habercisine) insan şeytanlarını (kendini beden kabul edip yalnızca bedenin zevkleri için yaşayanları) ve cin şeytanlarını düşman kıldık... Onlardan bazısı bazısına, aldatmak için yaldızlı söz vahyeder!...

Gültekin Onan: ....Onlardan bazısı bazısını aldatmak için yaldızlı sözler fısıldarlar. Rabbin dileseydi bunu yap(a)mazlardı. Öyleyse onları yalan olarak düzmekte olduklarıyla başbaşa bırak.

*Harun Yıldırım: Biz böylece her nebiye insan ve cin şeytanlarını düşman kıldık. Onlardan kimisi kimini aldatmak için yaldızlı sözler fısıldar. Rabbin dileseydi bunu yapamazlardı. Artık sen de onları iftiraları ile başbaşa bırak.

*İbni Kesir: İşte böylece Biz, her peygambere insan ve cin şeytanlarını düşman yaptık. Onlardan kimi, kimini aldatmak için cazip sözler fısıldarlar. Eğer Rabbin dileseydi; bunu yapamazlardı. Öyleyse onları iftiraları ile başbaşa bırak.

*İlyas Yorulmaz: Böylece biz her peygamber için bilinen ve bilinmeyen, doğruya karşı çıkanları (şeytanları) düşmanlar yaptık. Kendilerini aldatmak için, süslü sözlerle birbirleriyle fısıltılaşıyorlar. Rabbin dileseydi bunları yapamazlardı. O halde onları uydurdukları ila baş başa bırak.

Muhammed Esed: Ve işte böylece, biz, hem insanlar hem de görünmez varlıklar içinden zihin çelmeyi amaçlayan yaldızlı/parlak yarı hakikatleri birbirine fısıldayan şeytani güçleri peygamber(ler)e düşman kıldık. Ama Rabbin dilemedikçe onlar bunu yapamazlardı: o halde, onlardan ve onların mesnetsiz hayallerinden uzak durun!

*Suat Yıldırım: Böylece biz her peygambere, insan ve cin şeytanlarını düşman yaptık. Onlardan kimi kimine, aldatmak için birtakım yaldızlı sözler fısıldayıp telkin ederler. Eğer Rabbin dileseydi, bunu yapamazlardı. O halde onları, düzmekte oldukları yalanlarıyla baş başa bırak!

Sadık Türkmen: *....Eğer Rabbin özgür irade vermeseydi bunu yapamazlardı!...
« Son Düzenleme: 21 Mart 2017, 12:56:18 ÖÖ 00 Gönderen: İSRA » Logged

because the most beautiful picture of life inside of me ..
İSRA
Daimi Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 172


Zalim zulüm eder, Kader adalet eder..


« Yanıtla #338 : 21 Mart 2017, 12:44:24 ÖÖ 00 »

38/SÂD-41

Abdulbaki Gölpınarlı: Ve an kulumuz Eyyûb'u da, hani Rabbine nidâ edip de demişti ki: “Gerçekten de Şeytan beni yordu ve azâba uğrattı.”

Abdullah Parlıyan: Kulumuz Eyyub'u da hatırla. Hani O, Rabbine yalvararak şöyle demişti: “Gerçekten de şeytan beni yordu ve bana dert ve işkence çektirdi.”

Ahmed Hulusi: Kulumuz Eyyub'u da zikret (hatırla)... Hani Rabbine: "Muhakkak ki şeytan (kendimi beden olarak hissediş...) bitkinlik ve azap yaşattı" diye nida etti.

Ahmet Varol: Kulumuz Eyyub'u da an. Hani O, Rabbine: “Doğrusu şeytan bana bir yorgunluk ve azab dokundurdu” diye seslenmişti.

Ali Fikri Yavuz: Kulumuz Eyyûb’u da hatırla. Hani O, Rabbine şöyle nida etmişti: “Gerçekten şeytan, beni zorluk ve eleme uğrattı.”

*Ali Ünal: Kulumuz Eyyûb’u da hatırla: Hani O, Rabbine şöyle yalvarmıştı: “Şurası bir gerçek ki, şeytan yüzünden bir bitkinlik ve büyük bir ızdıraba düçar oldum.”

Bekir Sadak: Kulumuz Eyyub'u da an; Rabbine: “Doğrusu şeytan bana yorgunluk ve azap verdi” diye seslenmişti.

*Cemal Külünkoğlu: (Ey Muhammed!) Kulumuz Eyyub'u da hatırla! Hani O, Rabbine: “Doğrusu şeytan bana bir dert ve azap (olacak vesvese) dokundurdu” diye seslenmişti.

Edip Yüksel: Kulumuz Eyyub'u an: “Rabbim, şeytan bana bitkinlik ve acı dokundurdu” diye Rabbine seslenmişti.

*Hasan Basri Çantay: Kulumuz Eyyubu da an. Hani O, Rabbine şöyle nida etmişti: “Hakikat, şeytan beni yorgunluğa (meşakkate) ve azaba (hastalığa) uğrattı.”

*Hayrat Neşriyat: (Ey Resûlüm!) Kulumuz Eyyûb’u da an! Hani, Rabbisine: “Doğrusu şeytan (hastalığımdan dolayı yakınlarıma verdiği vesveseleriyle) bana bir yorgunluk ve bir elem dokundurdu” diye seslenmişti.

İbni Kesir: Kulumuz Eyyub'u da hatırla. Hani Rabbine: “Doğrusu şeytan bana yorgunluk ve azab verdi” diye seslenmişti.

İlyas Yorulmaz: Kulumuz Eyyub'u hatırla. O “Rabbim! Şeytan bana sıkıntı ve azap verdi” demişti.

*Muhammed Esed: Kulumuz Eyyub'u da hatırla, Rabbine O'nun şöyle seslendiğini: "Şeytan bana (tam bir) bıkkınlık ve azap vermektedir."

*Mustafa İslamoğlu: Ve kulumuz Eyyub'u da hatırla: Hani O, Rabbine, (Rabbim!) "Şeytan bana tarifsiz bir bezginlik ve terkedilmişlik hissi vermektedir..." diye yakarmıştı.

*Sadık Türkmen: Eyyub kulumuzu da an/hatırla/anlat! Hani, Rabbine şöyle seslenmişti: “Şeytan beni zorluğa, eleme ve sıkıntıya uğrattı.”
« Son Düzenleme: 21 Mart 2017, 12:54:37 ÖÖ 00 Gönderen: İSRA » Logged

because the most beautiful picture of life inside of me ..
Maveraî
Aktif Üye
***
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 432


Elhamdulillâhi alâ kulli hâl sivel kufri veddalâl


« Yanıtla #339 : 02 Ocak 2018, 05:16:56 ÖS 17 »

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللّهِ أَندَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللّهِ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَشَدُّ حُبًّا لِّلّهِ: Bakara Suresi 165. Ayet

İnsanlardan bir kısmı, Allah'tan başkasını O'na denk ve ortak kabul ederler de Allah'ı sever gibi onları severler. İman edenlerin ise Allah'ı sevmesi çok daha köklü ve devamlıdır. [Abdullah Parlıyan]

İnsanlardan bazıları, Allah'ı bırakıp, kulu durumundakilerden taş yığınlarını, putları şahısları tanrılaştırarak, bile bile Allah'a eş tanrılar haline getirir de, onları Allah'ı sever gibi severler. İmân edenlerin Allah'a olan sevgileri ise, onlarınkinden çok daha fazladır. [Ahmet Tekin]

İnsanlardan kimi de, Allah'tan gayrısını (putları), O'na emsal koşarlar, Allah'a ibadet eder gibi putlara tapınırlar ve onlara sevgi beslerler. İman eden kimselerin Allah'a olan sevgisi ise daha kuvvetli ve devamlıdır. [Ali Fikri Yavuz]

İnsanlar arasında, Allah'ı bırakıp, O'na koştukları eşleri tanrı olarak benimseyenler ve onları, Allah'ı severcesine sevenler vardır. Müminlerin Allah'ı sevmesi ise hepsinden kuvvetlidir. [Diyanet İşleri Meali(Eski)]

İnsanlardan bazıları Allah'tan başkasını Allah'a denk tanrılar edinir de onları Allah'ı sever gibi severler. İman edenlerin Allah'a olan sevgileri ise çok daha fazladır. [Diyanet Vakfı]

İnsanlardan kimi de Allah'tan başka şeyleri O'na eş tutuyorlar da onları, Allah'ı sever gibi seviyorlar. Oysa iman edenlerin Allah sevgisi daha kuvvetlidir. [Elmalılı Hamdi Yazır]

İnsanlar içinde Allah'tan gayrısını (Ona) emsal edinen adamlar da vardır ki onlara Allah'a olan sevgi gibi muhabbet beslerler. Îman edenlerin Allaha sevgisi ise (her şeyden) sağlamdır. [Hasan Basri Çantay]

İnsanlardan öylesi de vardır ki, Allah'ı bırakıp birtakım putları ilâh edinir, onları Allah'ı sever gibi severler. Fakat îmân edenler, Allah'a olan sevgi(leri) cihetiyle daha kuvvetlidir. [Hayrat Neşriyat]

İnsanlardan kimi de Allah'tan başkasını O'na emsal edinir, Allah'ı sever gibi onları severler. İman edenlerin, Allah sevgisi ise, daha fazladır. [İbni Kesir]

Fakat insanlar içerisinde Allah'tan başka birtakım varlıkları Allah'a eşdeğer rakip güçler olarak görüp, onları Allah'ı sever gibi sevenler de var. Oysa ki iman edenler en çok Allah'ı severler. [Mustafa İslamoğlu]

İnsanlar içinde öyleleri vardır ki, Allah'tan gayrısını O'na emsal tutarlar ve onları Allah'ı sever gibi severler. İman edenlerin Allah'a sevgileri ise çok daha kuvvetlidir. [Ömer Öngüt]

Ve insanlardan öyleleri vardır ki Allah'tan başkalarını Allah'a emsal ittihaz ederler. Onları Allah'ı sever gibi severler. Mü'minlerin ise Allah Teâlâ'ya muhabbetleri daha ziyâdedir. [Ömer Nasuhi Bilmen]

İnsanlardan kimileri vardır ki, (Allah’a ulaşmak için Allah’tan başka aracılar edinerek) Allah’a ortaklar koşarlar ve onları, Allah’ı sever gibi (hatta daha çok) severler. İman edenler ise, en çok Allah’ı severler. [Sadık Türkmen]

İnsanlar arasında Allah'a çeşitli eşler koşanlar ve bu koştukları eşleri Allah'ı sever gibi sevenler vardır. Oysa müminler en çok Allah'ı severler. [Seyyid Kutub]

Öyle insanlar vardır ki, Allah’tan başkasını Allah’a denk tutar, tıpkı Allah’ı severcesine onları severler. Müminlerin Allah’a olan sevgileri ise her şeyden daha ileri ve daha kuvvetlidir. [Suat Yıldırım]

İnsanlardan kimi, Allah'tan başka eşler tutar, Allâh'ı sever gibi onları severler. İnananlar ise en çok Allâh'ı severler. [Süleyman Ateş]

İnsanlar içinde, Allah'tan başkasını «eş ve ortak» tutanlar vardır ki, onlar (bu eş ve ortakları), Allah'ı sever gibi severler. İman edenlerin Allah'a olan sevgisi ise, daha güçlüdür. [Tefhim-ul Kuran]

İnsanlardan öylesi de var ki, başkalarını Allah'a denk tutar da, Allah'ı sever gibi onları sever. İman edenlerin Allah'a olan sevgisi ise daha güçlüdür. [Ümit Şimşek]
« Son Düzenleme: 02 Ocak 2018, 06:00:02 ÖS 18 Gönderen: Maveraî » Logged

Aynayım, bakanlar beni değil ancak kendini görür..
Sayfa: 1 ... 21 22 [23]   Yukarı git
  Bu Konuyu Gönder  |  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

MySQL ile Güçlendirildi PHP ile Güçlendirildi Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines XHTML 1.0 Geçerli! CSS Geçerli!
Bu Sayfa 0.054 Saniyede 21 Sorgu ile Oluşturuldu